consolidar

consolidar
v.
1 to consolidate.
Su aprobación consolida el negocio His approval consolidates the deal.
2 to strengthen, to make cohesive, to make firm, to make solid.
Su apoyo consolida mi decisión His support makes my decision firm.
* * *
consolidar
verbo transitivo
1 to consolidate
verbo pronominal consolidarse
1 to consolidate
* * *
verb
to consolidate
* * *
1. VT
1) (=afianzar) to consolidate, strengthen

hemos consolidado nuestra amistad — we've strengthened our friendship

una democracia consolidada — a consolidated democracy

2) (Arquit) to shore up

consolidar la estructura del edificio — to shore up the structure of the building

3) (Econ) to fund
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) <situación/posición/acuerdo> to consolidate; <amistad> to strengthen
2) <deuda/préstamo> to consolidate
2.
consolidarse v pron situación/acuerdo to be consolidated; amistad/relación to grow stronger
* * *
= cement, consolidate, crystallise [crystallize -USA], establish, solidify, place + Nombre + on a secure footing.
Ex. An in-house bulletin may serve to cement firm relationships with the library's personnel.
Ex. We've eliminated the editorial proof section and consolidated that operation in the MARC verification group, so we're hoping that's going to improve the quality.
Ex. Two areas of concern may be crystallized: the citation of a volume of conference proceedings, and the citation of one contribution in such a volume.
Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
Ex. Libraries need to solidify around their new formats to integrate them fully with the mission and services.
Ex. The success of the service in terms of use and solid revenue generated were sufficient to place the service on a secure footing.
* * *
1.
verbo transitivo
1) <situación/posición/acuerdo> to consolidate; <amistad> to strengthen
2) <deuda/préstamo> to consolidate
2.
consolidarse v pron situación/acuerdo to be consolidated; amistad/relación to grow stronger
* * *
= cement, consolidate, crystallise [crystallize -USA], establish, solidify, place + Nombre + on a secure footing.

Ex: An in-house bulletin may serve to cement firm relationships with the library's personnel.

Ex: We've eliminated the editorial proof section and consolidated that operation in the MARC verification group, so we're hoping that's going to improve the quality.
Ex: Two areas of concern may be crystallized: the citation of a volume of conference proceedings, and the citation of one contribution in such a volume.
Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
Ex: Libraries need to solidify around their new formats to integrate them fully with the mission and services.
Ex: The success of the service in terms of use and solid revenue generated were sufficient to place the service on a secure footing.

* * *
consolidar [A1 ]
vt
A
1 ‹situación/posición/acuerdo› to consolidate; ‹amistad› to strengthen
2 (Mil) to consolidate
B ‹deuda/préstamo› to consolidate; ‹compañías› to consolidate
consolidarse
v pron
«situación/acuerdo» to be consolidated; «amistad/relación» to grow stronger
* * *

 

consolidar (conjugate consolidar) verbo transitivo
a)situación/posición/acuerdoto consolidate;

amistadto strengthen
b)deuda/préstamoto consolidate

consolidarse verbo pronominal [situación/acuerdo] to be consolidated;
[amistad/relación] to grow stronger
consolidar verbo transitivo, consolidarse verbo reflexivo to consolidate: se ha consolidado como una de las empresas más exitosas del momento, it has grown to currently become one of the most successful companies
'consolidar' also found in these entries:
Spanish:
afirmar
- consolidarse
- cimentar
English:
cement
- consolidate
- strengthen
- fund
* * *
consolidar
vt
1. [proyecto, democracia] to consolidate;
[amistad] to strengthen;
esa victoria la consolidó como una gran atleta that victory confirmed her as a great athlete
2. Fin to consolidate
See also the pronominal verb consolidarse
* * *
consolidar
v/t consolidate
* * *
consolidar vt
: to consolidate
consolidación nf

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • consolidar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: consolidar consolidando consolidado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. consolido consolidas consolida… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • consolidar — verbo transitivo 1. Dar (una persona o una cosa) solidez a [una cosa]: La decisión del consejo consolida nuestras posiciones. Consolidar la democracia es tarea de todos. Hemos consolidado el edificio reforzando la estructura. Sinónimo: afianzar.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • consolidar — v. tr., intr. e pron. 1. Tornar ou ficar consistente. 2. Tornar ou ficar sólido ou mais sólido. = FIRMAR, FORTALECER, SOLIDIFICAR 3. Tornar ou ficar estável. = ESTABILIZAR 4. Dar ou adquirir força. = CORROBORAR, FORTALECER • v. tr. e pron. 5. … …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • consolidar — (Del lat. consolidāre). 1. tr. Dar firmeza y solidez a algo. 2. Convertir un crédito o una deuda provisional en definitiva y estable. 3. Reunir, volver a juntar lo que antes se había quebrado o roto, de modo que quede firme. 4. Asegurar del todo …   Diccionario de la lengua española

  • consolidar — (Del lat. consolidare.) ► verbo transitivo 1 Dar firmeza o solidez a una cosa: ■ consolidó la empresa que había heredado de su padre. SINÓNIMO afianzar apuntalar fijar robustecer 2 ECONOMÍA Convertir una deuda flotante en fija. 3 Afianzar o …   Enciclopedia Universal

  • consolidar — (v) (Básico) dar solidez a algo, hacer más firme Ejemplos: Nuestro amor se consolidó tras aquel acontecimiento. Una buena promoción del producto puede consolidar su venta. Colocaciones: consolidar amistad Sinónimos: afirmar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • consolidar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar solidez y firmeza a alguna cosa o asegurar mediante refuerzos la solidez o la resistencia de algo: consolidar un negocio, consolidar una amistad 2 (Cont) Establecer un balance a base de la comprobación de los… …   Español en México

  • consolidar — {{#}}{{LM C10047}}{{〓}} {{ConjC10047}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10287}} {{[}}consolidar{{]}} ‹con·so·li·dar› {{《}}▍ v.{{》}} Afianzar o dar firmeza y solidez: • Nuestra amistad se consolidó tras aquel viaje.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • consolidar — verbo prnl. Derecho. Reunirse en un sujeto atributos de un dominio antes disgregado …   Diccionario de Economía Alkona

  • consolidar — con|so|li|dar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • consolidar — transitivo afianzar, asegurar, fijar, robustecer, fortalecer. ≠ fallar, ablandar, caer. * * * Sinónimos: ■ fortalecer, afianzar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”